当前位置: 首页 > 专栏

课本错了?福州一小学生“找茬”,编写组回信了 每日信息

发布时间:2023-03-02 16:06:42 来源:新福建

chess还是Chinese chess?

福州一小学生 给课本“找茬”

编写组回信表示——


【资料图】

改!

近日,细心的福州小学生会发现,新学期英语课本中“play chess”的配图由中国象棋改为国际象棋, 这一变化源于去年晋安区第三实验小学学生陈子涵的“找茬”。

今天下午,记者来到

晋安区斗顶佳园

刚放学的陈子涵

将五年级上册、下册的

英语课本找出来进行展示

‘play chess’在上册课本中对应的配图是中国象棋,下册课本中对应的配图是国际象棋,中国象棋的英语是‘Chinese chess’,国际象棋的英语是‘chess’,可是英语课本上十多处‘chess’的配图是中国象棋。

课本是不是错了?

陈子涵向英语老师反映这一情况

老师对他进行了肯定

并且在课堂上向同学们说明

“play chess”是下国际象棋

但课本的这个问题

会不会对更多小学生产生误导?

在父亲的鼓励下

他写信给福建教育出版社

提出修改意见

希望编写组老师

考虑小学生的学习方法

对课本进行修订

很快编写组老师

通过邮件进行回复

肯定了陈子涵同学提的意见

并对此进行修改

首先要肯定的是陈子涵同学提的意见是对的,准确来说 ‘chess’ 这个词确实是‘国际象棋’的意思,我们将在下一次修订的时候进行修改。考虑到语言使用有语境情况,在特定的语境下, ‘play chess’ 可以用来泛指下棋,所以我们将通盘考虑修改问题。

同时编写老师表示:

“特别要表扬陈子涵同学的

认真钻研精神,

还要表扬家长您的鼓励和支持。”

收到表扬的陈子涵

对学习充满了干劲!

老师们的表扬、鼓励为我增添了信心,我要把认真钻研的精神用在学习上,希望能在新学期取得学习上的进步。

为细心认真的陈子涵

点赞!

来源:福州日报

关键词: 中国象棋 国际象棋 进行修改

Copyright   2015-2022 热讯艺术网 版权所有  备案号:豫ICP备20005723号-6   联系邮箱:29 59 11 57 8@qq.com